在积极准备过程中,北大教授夏元瑮翻译了爱因斯坦于1916年著的《狭义与广义相对论浅说》一书。译文先于1921年4月发表在《改造》杂志上,1922年以《相对论浅释》为题由商务印书馆出版;北京师范大学教授张贻惠翻译了爱因斯坦拟于1920年5月在荷兰莱顿的讲稿《以太和相对论》,译文于1922年载《理化杂志》第2卷第2期。 图4. 时事新报(1921年3月2日)载“若愚”撰稿《德国特约通讯》。其内容包括:相对论在德国受攻击;爱因斯坦生平及其表示将赴中美两国旅游讲学。 图5. 北京大学日刊(1922年11月20日)刊载关于相对论的演讲通告 图6. 北京大学日刊(1922年11月14日)载校长蔡元培关于迎接爱因斯坦来华讲学之经过文的一段 值得注意的是,20世纪20年代初,有3个杂志先后出版了“相对论号”或“爱因斯坦号”。最早的是《改造》杂志第3卷第8期(1921年4月出版),其上刊载了夏元瑮、徐志摩、王崇植的4篇有关相对论和爱因斯坦的文章(图7)。 图7.《改造》杂志于1921年4月出版“相对论号” 图8.《少年中国》于1922年2月出版“相对论号” 第二个出“相对论号”的是《少年中国》(图8)。它的第3卷第7期(1922年1月出版)上刊载了魏嗣銮、王光祈二篇文章外,还最早刊载了爱因斯坦送给《少年中国》及其读者的照片。这照片是1921年8月25日、时为上海同济大学学生魏嗣銮代表“ 少年中国学会”向爱因斯坦讨要的,爱氏于9月5日即回信并寄送照片( 图9,图10)。这期《少年中国》出版时为中国共产党诞生半岁之时,其时,毛泽东、张闻天、李大钊、恽代英等都是该会会员。 图9. 同济大学学生魏嗣銮和爱因斯坦于1921年8,9月间的来往通信(中译文) 图10. 爱因斯坦于1921年9月5日邮寄给魏嗣銮和“少年中国学会”的照片,此照片刊载于《少年中国》“相对论号” 第三个出“爱因斯坦号”的是《东方杂志》,它的第19卷第24号(1922年12月出版)除刊出高鲁、郑心南(名贞文)、周昌寿等13篇文章外(图11),扉页上刊有二帧爱因斯坦照片,其中之一是爱因斯坦及其继任夫人合影(图12,图13)。 出版界也争先恐后出版爱因斯坦的中文译著。商务印书馆还刊出“欢迎爱因斯坦博士”的出版广告(图14)。 图11.《东方杂志》于1922年2月出版“爱因斯坦号” 图12. 《东方杂志》“爱因斯坦号”刊载爱因斯坦头像绘画 对相对论在中国传播起到推波助浪作用的是英国哲学家罗素于1920-1921年间来华讲学。在他的5个哲学专题演讲中,有一讲“物之分析”,主要谈论的就是爱因斯坦及其相对论。特别是罗素是经过苏联到中国的,在中国他多次讲到:“列宁和安斯坦是近世最出色的伟人”。因此有人说,至1922年底,“就是学术最幼稚的我国,从罗素来讲演后,也无人不知这相对论的名词”。 图13. 《东方杂志》“爱因斯坦号”刊载爱因斯坦及其继任夫人合影 图14. 1922年底商务印书馆刊登“欢迎爱因斯坦博士”的出版广告 (责任编辑:本港台直播) |