从工作会改变而不是消失的观点出发,意味着你可以专注于更重要的问题。 “我们如何让人们能够利用这种变化?我们如何为人们改变工作?我们如何扩大机会?“他说。 “我认为我们的谈话应该集中在我们可以做的事情,让更多的人能够获得新技术创造的所有机会。” Be Ruthlessly Open-Minded 无情的开放 Over the course of a career, you’re going to make a sequence of bets, Andreessen says: “You’re going to make those bets of the places you choose to go and the people you choose to work with. You’re going to screw some of those up.” And just like in the VC business, it’s wise to understand the difference between two types of errors. Mistakes of commission — losing everything you invest in a company — can be tough, but you’ll get over them in time. Errors of omission — not investing in the first place — will scar you for life. “Every highly successful VC has made mistakes of omission, really big ones, of companies that they had the chance to invest in, they should’ve invested in, they didn’t invest in,” Andreessen says. “Take the bet, lose 1X. Don’t take the bet and possibly miss on 1,000X.” 在职业生涯中,Andreessen说:“你会为你的选择下注,不管是选择工作的地方还是选择合作的人。你肯定会搞砸一些事情。就像VC业务一样,了解两种错误之间的区别是明智的。失败的错误 — 失去投资的一切 — 是很难受,但是时间长了就可以熬过去。遗漏的错误— 一开始没有投资— 会伤害你的一辈子。Andreessen说:“每一个非常成功的风险投资公司都犯了遗漏的错误,真的是大的公司,他们有机会投资,他们应该投资,但是他们没有投资。 “下注,输了也就是1倍。不下注,可能会错过1000倍。“ Why do we make those mistakes of omission so often? “It’s almost always because we have some theory for why something’s not going to work,” Andreessen says. “You develop an idea, and then you look for all the evidence that supports it and ignore all the evidence that disproves it. You get locked into your ideas.” That mindset works against you, Andreessen warns, because what didn’t work in the past might work now. “Just because MySpace didn’t reach Facebook levels of scale didn’t mean Facebook wouldn’t be able to. So you have to be ruthlessly open-minded and constantly willing to reexamine your assumptions,” Andreessen says. “You have to take the ego out of ideas, which is a very hard thing to do.” 为什么我们经常犯这些遗漏的错误? Andreessen说:“因为我们几乎总是有一些理论解释为什么不行。 你有了一个想法,然后你就会寻找支持它的所有证据,忽略反驳它的所有证据。你被锁定在你的想法中。” 这个心态对你来说是有害的,安德森警告说,因为过去不行不代表现在不行。 “仅仅因为MySpace没有达到Facebook的规模水平并不意味着Facebook不行。所以你必须无情地开放,不断地愿意重新审视你的假设,atv,你必须让自我远离你的想法,这是一件很难做的事情。” Predicting the Future 预测未来 Most of the good ideas are obvious, Andreessen says. They just might not work right away. Before Apple’s iPad was a huge success, for instance, the Newton was a dud. Instead of spending time overanalyzing whether something will work, he advises, try asking what happens when it does. Andreessen说,大多数好的想法是显而易见的。他们可能不会立即实现。在苹果iPad取得巨大成功之前,Newton这个产品就是一个哑弹。与其花时间过分分析某些事情是否有效,不如尝试问问如果实现了会怎么样。 “Let’s just assume for a moment that self-driving cars actually work,” Andreessen says. “What are the consequences of that?” Cars fundamentally changed our idea of the geography of home and work. Before cars, people lived in the city to be close to their jobs. Then cars created the suburbs, and hence the commute. “We all sit here 80 years later wishing that nobody had thought of that,” Andreessen says. “We all hate it. It’s all a waste of time.” Andreessen说:“让我们假设,自动驾驶汽车实际上是可行的。这有什么后果?” 汽车会从根本上改变了我们对家庭和工作地理位置的想法。在汽车之前,人们住在城市靠近他们的工作。然后汽车创造了郊区,因此造成了通勤。Andreesse说:“80年了,我们还坐在那里,没有人想过:我们都讨厌它,这是浪费时间。” But self-driving cars can reclaim that time. “All of a sudden you can have the idea that an hour-long commute is actually a big perk because instead of driving and having to sit and focus and lurch through traffic, what if your car is a rolling living room? What if you get to spend that hour playing with your kid or reading the news or watching TV or actually working because you don’t have to worry about driving?” (责任编辑:本港台直播) |