而恰恰是这种脱胎于反文化运动的精神,为今日硅谷的主流文化定调。创业本就是一种叛逆之举,开奖,它意味着不妥协于传统大型企业的螺丝钉文化,只为个人利益埋头苦干;而是站在人类社会的视角,更好地思考未来的社会与生活。商业不再全部是西装革履、手拿公文包的生意(Business),其中一部分进化成为更高维度的创新(Innovation)。 ▲ 乔布斯在苹果发布会上放迪伦的歌。 通过打造最好的工具、最广泛的连结网络,创业者真实地相信自己可以改变世界,使其更绿色、公平地发展。放眼硅谷,无论是中生代的亚马逊创始人贝索斯,维基百科创始人吉米?威尔士,还是年轻的扎克伯格,都共享着这一份来源于嬉皮士时代的精神遗产。 《纽约客》干脆给这群人起了个外号,“嬉皮士资本家”: 乔布斯的成功在很大成功上仰赖于他的家乡,Mountain View 和 Los Altos。伴随着 Intel 在 1971 年推出首款微处理器与互联网的诞生,硅谷充盈着大量的科技想法,只待被转化为面向大型市场的应用。乔布斯看到了这个机会,并抓住了它……他真正的天才并非发明创造——他没有发明任何东西,从桌面电脑,到鼠标,再到 iPod。相反,他发现了消费电子市场中的前景,并利用更好的设计、营销让用户体验到达了新的阶段……1996 年乔布斯在纪录片中说,‘我们从不因为偷窃绝妙想法而感到羞愧。’” 这日后发生的一切,都是五十一年前发行 Highway 61 Revisited 的迪伦没有想到的。头发卷曲的他穿着迷幻的紫色衬衫,冷冽的眼神中透露出一丝游离和不屑。他刚录完第一首摇滚作品,键盘手是毛遂自荐上阵的,弹得速度要比吉他慢八分之一拍——需要时间识谱。凭借着这样一份与主流文化的不妥协,迪伦成为六十年代反文化运动中的标志性人物,和他身后的 “爱与和平” 浪潮、嬉皮士们一起,为日后的硅谷提供了取之不尽的价值观,甚至形塑了个人电脑时代。 面对这些,他会说: Talk about me babe, if you must. Throw out the dirt; pile on the dust. I'd do the same thing if I could You know what they say? They say it's all good. All good. It's all good. ▲ Bob Dylan & Think different. 如果喜欢,欢迎分享给身边的朋友们。 如需转载至其他公众号、网站、移动端 App,请回复 “转载” 了解转载规则,并联系「峰瑞资本」获得授权。版权归峰瑞资本所有。 / 上篇热门评论 /
/ 推荐阅读 /
(责任编辑:本港台直播) |