东北早期聚居着女真(满族)等少数民族,后来经过长期的移民迁徙,山东、河北、河南等地的人流入东北,各种语言融合下形成了早期的东北话。而台湾本土民族以闽南话、客家话为主,加上从大陆过去的各省老兵及家眷,因此台湾腔也是各种语言接触的产物。 两者其实有不少共同点,比如某些词发音不准确。东北话中r音通常会发成y音。外事儿(微信ID:xjb-waishier)名字中有个“仁”字,读大学时有次去拿快递,店主是个东北人,在店里翻了半天没找到,然后我拿校园卡给他看。 店主这才一拍大腿,“是某银(淫?)某啊,我说呢,你南方银吧,普通话不标准!”台湾腔则是zh、ch、sh经常念成z、c、s,尤其是在语速比较快的情况下。比如,“知道”很容易说成“造”,“这样子”经常就变“酱紫”。 另外从母语的角度来说,日语才是福原爱的母语,东北话算是第二语言。而江宏杰从小就生活在讲台湾腔的环境中。所以从这一点来说,用两人做比较探讨东北口音和台湾腔谁更能带跑谁,严格来说是不合适的。谈了那么多理论,我们再来看看实际情况。两人从谈恋爱到结婚也有一段时间了,到底谁的口音影响了谁? 在公布婚讯的新闻发布会上,有记者问到两人的日常交流问题。福原爱现场煮了个栗子: 一次,我拿杯子给江宏杰倒饮料喝,江宏杰说,这样喝太‘慢’,见我没听懂,他就说这样喝太‘磨叽’了,我就一下子懂了。 有网友高呼,这是东北话的胜利!然而别高兴太早,福原爱现在说话也有台湾腔了,不信你看!两人的日常生活更能看出这种变化,我们以微博为例。 福原爱在9月22号发布的一条微博中是这么说的:“谢谢老公为了我们的爱情整这个戒指”。 几天后在介绍经纪人时用词已经变成“身材超棒哦”! 我们都知道,“整”是典型的东北话,“超”“啦”这类词则常见于台湾腔中。所以这是台湾腔的胜利咯? 然而外事儿(微信ID:xjb-waishier)要说的是,事实并非如此! 我们再来看下江宏杰的微博。 公布婚讯当天还是平常的台湾腔,比如“收到啦”“小爱超超超喜欢哦”。几天后的话锋就变成了“谢谢给我整一个球拍”! 这能说明东北话扳回一局么? 综上所述,atv,单从两人的日常生活交流来说,东北话和台湾腔可以说是势均力敌,互有胜负! 难道这就是爱情的力量?! 所以最后到底谁的口音会带跑谁? (责任编辑:本港台直播) |