中国制造业的核心地带正面临薪资窜升和劳动力短缺,世界工厂的地位也进而面临威胁。 然而,atv,珠江三角洲的工厂老板们没有向成本更低的竞争对手低头,而是选择迎难而上。 渣打调查了该地区200多家制造企业后,得出了上述结论。其中,打算在今年增加资本支出的制造商里68%选择了自动化,以此来应对用工成本上升的压力。 投资自动化和机器人技术可以使经济获得“亟需的生产力提升”,分析师在本月发布的调查报告中写道。 “我们相信,这些非但杀不死珠三角反而还推动该地区制造商升级改造的因素,将使中国更加强大。” 这项调查已经开展了八年,期间,受访企业一直在抱怨薪资上涨迅速和招工困难。珠三角位于经济年产值超1万亿美元的中国第一经济大省广东,坐拥创新中心深圳、商业中心广州及许多经济繁荣的中小城市。 本文来自Bloomberg,转载请联系原出处 原文标题Higher Pay Could Mean ’Made in China’ Equals ’Made By Robots’ ,atv直播 (责任编辑:本港台直播) |