目前国内公布的日系IP改编有15部左右。翻拍剧如《求婚大作战》、《深夜食堂》等在2017年排剧计划中赫然在列;改编自日本魔幻文学小说家梦枕獏《沙门海之大唐鬼宴》的电影《妖猫传》定档2017年12月,由陈凯歌执导;改编自导演山田洋次《家族之苦》的电影《麻烦家族》定档4月28日;由黄晓明主演、改编自日本著名漫画家北条司同名漫画的《城市猎人》,或将于2018年上映。
从经济上考量,与此前动辄千万元的韩系IP相比,当初不到100万元拿下的《嫌疑人X的献身》电影改编版权,堪称物美价廉。但价格并非是日本IP谈判中最大的阻力,与版权方以及原作者就改编理念和整套方案达成一致才是关键。《嫌疑人X的献身》导演苏有朋在与媒体交流时,几次提及被对方的谨慎甚至苛刻态度搞崩溃。 据国内某影视公司负责购买版权的匿名人士介绍,他在2015年7月曾通过日本富士电视台设立在香港的相关公司,沟通购买两部日剧的翻拍版权,耗时7个月与对方谈判,才最终达成合作。他向媒体吐槽:“7个月在国内一部剧都能拍完播完了,我们仅仅是签了合同、拿到版权而已。” 按照日本的相关规定,即便在取得版权方信任,并就改编理念、出价等达成一致之后,还要取得IP授权——这一环节因为日本影视剧版权归属复杂、相关规定庞杂等问题也非常棘手。比如,想翻拍某部日剧,不仅要获得影视版权的授权,还要得到原版小说的海外版权。倘若后者不同意,也只能作罢。
?中国版《嫌疑人x的献身》电影官方3月23日公布了原作者东野圭吾的亲笔信。信中,东野圭吾对电影《嫌疑人x的献身》表示高度肯定 更为严苛的是,有日本公司或原小说作者会要求先看到改编剧本或大纲,商议通过后才肯签署授权合同。对中国影视公司来说,一旦合作没能如期达成,此前花费的时间和人力成本都是难以接受的。 恶意炒作行为业已出现。“有做中间代理的,他也没有版权,跟你吹牛说他有,然后你给他高价,他拿着钱去谈,中间卡掉一把钱。还有收代理费的,就是骗子一堆。”电影制片人顾晓东就当前日本IP在国内的混乱状况向媒体表达了担心。 更大的风险来自中日两国在内容监管上尺度的不同。包括东野圭吾在内的诸多日本小说,牵涉过多的犯罪情节和动机、开放或颠覆性的伦理观以及政治丑闻等内容,使得它们在中国的改编难度加大,本土化前景堪忧。 “日剧会不会成为下一个风口,说实话我持谨慎态度。”一位业内人士表示。而更大的隐忧同样来自政策和两国政治关系状况的风险。2014年搜狐视频下架了一批美剧,除了直接的经济损失外,用户和广告客户流失不可谓不严重。而眼下,艰难地追逐日本IP似乎是一种近水楼台的选择,但可以想见,接踵而至的问题同样不可避免。 相关阅读: 那些漫游联动的游戏,到底有没有把国漫IP打造成爆款? 四月的国产电影,j2直播,可能是愚人节开的一个玩笑 为了宣传《金刚》新电影,片方把谷歌地图玩坏了 三四线城市、低成本、软色情:揭秘国产恐怖片的“莆田系”生产链 (责任编辑:本港台直播) |