这一现象可能是由于美、加都属于移民国家,浸染于各种信仰与价值观的人群使其文化呈现出更加显著的多样性,因而在 emoji 的使用上也更体现个性。?? 这种不尽相同的 emoji 使用偏好反映了不同国家国民、不同语言使用人群的文化差异。或许有些人认为这样的结果并不影响 emoji 的共通性,但是某种程度上,它反映了不同文化在表达、描述时追求的侧重点不同,这种侧重点的差异极有可能导致不同文化圈的人无法用 emoji 顺畅交流,甚至导致误解。例如,当一个阿拉伯人向你频繁发送花与植物的 emoji时,你该如何正确解读呢???????
另外,人们并非很容易捕捉到或是认同 emoji 原本的意思。英国《每日邮报》总结过12个最容易被误解的 emoji。 例如, 它最初的意思是 “胜利脸”(face with look of triumph),但很多人更倾向于认为这是个 “生气脸”。 又如, 它本意是 “困惑脸”( confounded face),很多人却喜欢用它来表示压力山大,或是恐惧、担心。 种种对 emoji 本意的解读差异极可能引发交流的误解与混乱。不仅如此,对于同一个 emoji 的意涵,不同人的理解又是千差万别的。根据《每日邮报》,APPLE 系统中意涵最令人困惑的表情是 “眯眼笑脸” 与 “喜极而泣”。 “喜极而泣” ?? 这个 emoji 在几乎所有调查过的平台(包括Apple, Google,Microsoft,Samsung 以及 LG)中都是最令人困惑的。这主要源自于这一情绪的复杂性很难用一个小小的 emoji 概括,在不同人眼里,这种复杂性就折射成为完全不同的情绪意涵了。
如果说以上这些只是主观原因的话,那么emoji 在不同通信系统、不同 APP中的差异显示,便是加剧这种交流障碍的客观原因了。由于 emoji 在被发明之初,NTT Docomo 没能为其争取到版权,emoji 成为一种公共财产。随后,Apple 与 Google 等科技公司组成了非营利组织 Unicode Consortium,对 emoji 图案进行了标准化。之后,各大科技公司为了借助差异性吸引用户,又在此基础上创造出了不同版本的 emoji 图案。这种关系就好比汉字是没有版权的,但是汉字字体有,同一个汉字可能由于字体不同而差异巨大。同理,同一个 emoji 在不同的移动设备上的显示甚至也是完全不同的。 一个典型的例子 —— 同是 “眯眼笑脸” ??(grinning face with smiling eyes),以下十个平台就有十种完全不同的 emoji。它们随着不同平台间的信息传输,已被发现导致了不小的误解与混乱。譬如一个SAMSUNG 的用户向一个 APPLE 的用户发送一个眯眼笑脸,SAMSUNG 的用户想表现的可能是一种更加开怀的快乐,而 APPLE 用户收到时,却可能因为 APPLE 的笑脸显示比较含蓄,而将对方的情绪也想象得更为含蓄。
如此说来,emoji 的共通性是大打折扣的,这自然也为它们在沟通世界时所起的作用大打折扣,更大大削弱了 emoji 会发展为一种语言的可能。 ▼ 但这并不妨碍 emoji 在世界中流行起来 美国流行音乐女王?? ?? Katy Perry 于2013年8月推出的一首单曲《Roar》,其MV中的歌词全部用 emoji 表示。 Emoji 于当今世界流行的盛况得以一见。??????
2013年,???? 澳大利亚人 Jeremy Burge 为 emoji 在网上建立了一个类似维基百科的 emoji 专属百科——emojipedia,供人们查询不同 emoji 的含义。这个网站每年都创造了超过1亿4000万的访问量。 (责任编辑:本港台直播) |