各国语言的标准发音是怎么形成的?普通话发音为什么和北京话不一样?哪里人最有机会把普通话学好? 文|韩宁宁 郑子宁 普通话在中国大陆推广使用数十年,但各地人使用时,仍有明显的方言特色。特别是在南方,“胡建人”、“你问我滋瓷不滋瓷”等说法屡见不鲜。湖南人和四川人的普通话还因为特征突出,而被分别命名为“塑料普通话”和“椒盐普通话”。 李谷一老师在某综艺节目上展示“塑料普通话” 一向以口音周正骄傲的北京人,普通话说得似乎也不够普通。在网络流传的“全国普通话排行榜”中,北京市屈居于河北省承德市、内蒙古赤峰市及辽宁的朝阳市、阜新市等城市之后。 这样的排名合理吗?什么地方的普通话说得最标准? 普通话都是怎样升起的 “普通话”的概念并非中国独有,世界其他语言区也有自己的标准语(standard language),比如日本的现代标准日语、法国本土的标准法语和意大利的标准意大利语等。 标准语是怎样产生的?什么样的方言能成为标准语? 理论上说,只要人们在公共场所和口头书面交流中频繁使用某语言的某种变体,该变体就能够演变成为其标准语。也就是说,语言本身的特质,与它是否能成为标准语毫无关系。 中国大陆地区推广普通话的宣传海报 最有希望成为标准语的,通常是在商业和政治中心使用的方言。 比如法国的标准法语,就是以巴黎话为代表的法兰西岛方言为基础形成的。其成因在于,像巴黎这样的中心地区会汇集各地人群,大家需要一种通用语来降低交流成本,而通用语成型后,这类地区的强势地位又能吸引更多人学习这种语言。 同时,标准法语的统治地位也受到了法国政府的强力支持,不但宪法明确规定“共和国的语言是法语”,而且历史上对推广法语不遗余力。 特别是在大革命后,法国将法语与“法兰西民族”相联系,立法要求政府公文和学校教学必须使用法语,在发起了浩大的消灭方言运动。 布列塔尼地区是运动的重灾区。学校向学生灌输布列塔尼语粗鄙不堪的观念,不但规定学生必须使用法语,而且禁止在学校甚至靠近学校的地方使用布列塔尼语,违者会遭到羞辱乃至体罚。时至 1925 年,法国教育部长阿纳多尔·德蒙兹还宣称:“为了法国语言的统一,必须消灭布列塔尼语。” 法国历史上布列塔尼地区的标语,第一条为 “不准在地上吐痰,也不准讲布列塔尼语” 汉语普通话也是“以北京语音为标准音”,在其诞生前的讨论过程中,甚至有人提出过“只有北京市西城区的方言才标准”。 不过,也并非所有标准语都来自商业中心和政治中心,也有一些方言是凭借着文化上的强势地位成功出线。 比如标准意大利语就源自佛罗伦萨地区的方言,但丁、薄伽丘等文艺复兴巨匠用这种方言写成的著作功不可没。正是这些文学经典成为了后世语言和文体的典范,极大促进了佛罗伦萨方言的影响力,奠定了演变为标准语的基础。 相比之下,罗马虽然贵为教皇国首都,但经济地位和文化影响力逊于佛罗伦萨,其方言也就没能加冕。 在德国,标准德语经历了数百年的发展过程。早期现代德语的第一次标准化,来自马丁·路德 1534 年翻译的德语版《圣经》,而他使用的德国东部高地德语方言,也借此得到了有力的加持。 同样为促进德语标准化做出贡献的还有由雅各布·格林和威廉·格林兄弟开始编纂的《德语词典》,1992 年发行的德国马克上印有他们的头像与作品然而,标准语和其源自的基础方言并非一回事。北京人的普通话越说越不标准,并不奇怪,在其他语言地区也不乏类似的现象。 越说越走偏的基础方言 (责任编辑:本港台直播) |