1908年,在加利福尼亚州伯克利的日裔家庭藤川家,一个女婴诞生了。她的爸爸用他所景仰的中国古代君王的名字为她取名“尧”。 1926年,18岁的藤川尧拿着奖学金去了洛杉矶的乔伊纳德艺术学院(现在的加州艺术学院),毕业后她去日本旅行了一年,从此爱上了日本的美术风格,在以后的创作中把它吸收成为自己的一部分。
回到美国后,藤川尧去了一个很多人梦想的地方工作——迪士尼。在纽约的迪士尼广告部,她负责设计当时很流行的迪士尼小书。当时图画书比较贵,而这种25美分一本的小书让所有阶层都买得起。 1941年末,日本偷袭美国珍珠港的事件导致大批日裔美国人被关进了美国西部的集中营,包括藤川尧的家人。藤川尧在纽约才得幸免。1951年,藤川尧成了全职自由插画家,为《儿童文摘》等杂志画了一整年的封面插图。 做了5年的自由插画家之后,机会来啦!著名的儿童读物出版社Grosset & Dunlap的编辑Doris Dunewald找到藤川尧,请她为著名作家罗伯特·路易斯·史蒂文森的《一个孩子的诗园》画插图。 藤川尧用心地抓住了这次机会。1957年,她出版了第一本童书——《一个孩子的诗园》。
接着,编辑Doris Dunewald又建议藤川尧自己来独立创作(这位编辑真是伯乐啊,好像童书出版界大姐大厄苏拉·诺德斯特姆! 于是1963年,Babies(《小宝宝》)——第一本文字和插图都由藤川尧创作的童书诞生了,接着是Baby Animals(《动物宝宝》)。
在现在看来,各种肤色的孩子在一起玩耍,是在正常不过的事情了。但是在20世纪60年代初,没有多少童书作家会这么做。直到1964年美国的种族隔离制度被废除后,“多种族孩子在一起”才变得政治正确。 藤川尧的第一本自写自画的书《小宝宝》是最早把黄人、白人和黑人的多种族形象放在一起的童书之一。藤川尧作为一个日裔黄种人,一个在美国的少数民族,在种族隔离制度废除之前就用作品表现种族平等、和睦友爱的理念。此后她一直坚持这样做,多种肤色的小朋友们在一起玩耍的景象贯穿了藤川尧的所有作品,成了她作品的一大特点:
图选自《一个孩子的诗集》
孩子的十二个月,选自《一个孩子的诗集》
作为一位童书作家和画家,藤川尧的创作力旺盛得惊人,她一共创作了50本童书,其中自写自画了45本,还为《鹅妈妈童谣》《一个孩子的诗园》《一个孩子的诗集》《最美的寓言童话》《圣诞节前夜》5部作品画过插图,前四本引进了中文版,做成合集《最美的童诗·童谣·童话》。
藤川尧最喜欢画童年的各种有趣的小细节,她的插图充满欢乐,带着甜美和怀旧气息,像温暖春风,像玫瑰,像鲜奶油蛋糕,却从不会过度甜腻。她笔下的孩子们有着圆圆的笑脸、蔷薇色的双颊,眼睛是简单的黑点,很容易一眼辨别出是藤川尧的风格。
图选自《鹅妈妈童谣》
图选自《一个孩子的诗园》
图选自《最美的寓言童话》 (责任编辑:本港台直播) |