搭建了如此雄伟的背景,呈现起来可不能浪费。如果是在 IMAX 大银幕上播放,电影将全程以1.9:1 的宽高比播出(一般电影画面宽高比为 2.4:1)。IMAX 宣称这个比例可比平时展现多 26% 的细节,但效果如何,还是看过才知道。
(图自 Mtime) 在国内盛行“抠图制片”的风气下,开奖,看这样一部既有用特技,但却也大手笔投入实景建设的电影,应该颇有清新之感。 更丰满的角色,以及属于这个时代的气息 从动画电影改编到真人版电影,从二维变为三维 的不仅是画面,还有电影中各种人物的性格。(本部分有轻微剧透,但童话故事大体的情节,其实大家也很熟悉。)
(图自 Hollywood Reporter) 在原版动画中,女主角 Belle 是位生活在 18 世纪中法国乡村的“书呆子”。而在真人版电影中,女主角除了继续用阅读改变自己外,还开始主动教育身边其他女孩来阅读。 我们在 Belle 这个角色身上融入了不少 21 世纪元素,她不仅很聪明自信,而且还经常自己做小发明来让生活更舒适,会制作出洗衣机之类的东西。 编剧 Evan Spiliotopoulos 如此介绍道,而 Belle 的知识和小发明也成了她独立和信心来源。甚至,在替代父亲做野兽的“阶下囚”时,真人版电影里的 Belle 是私下擅自和父亲进行“调包”,而在动画版中的 Belle 却是在野兽同意的情况下再和父亲交换的。 对于野兽,编剧可是为他的故事加了不少戏。在原版动画中,当 Belle 遇到野兽时,他就已经是那么邪恶,但也没人知道到底是为什么。
(图自 Hollywood Reporter) 因此,为了打造一个“让人有理由去爱”的野兽,编剧在真人版电影中加入了这位被宠坏王子的故事,介绍了他在被诅咒前的生活,以及父母对他成长造成的影响,为他“野兽外表下善良的内心”作出更丰满的铺垫。 为了打造野兽更为正确的“三观”,编剧甚至改变了野兽囚禁 Belle 父亲的原因:动画版中 Belle 父亲是因为擅自闯入野兽城堡领地而被囚禁,但在真人版电影中,Belle 的父亲可自由地出入城堡领地,但却因想偷偷摘下一朵玫瑰花送给 Belle 而被野兽抓了起来——野兽是惩治了“偷窃”,而不是“误闯私人境地”。这个情节的改变,倒是回归了原童话故事中的设定。 最后,必然少不了要聊一下引起部分播映国家争议的“迪士尼电影中第一位同性恋角色”—— Lefou。
(图自 Hollywood Reporter) 原版动画中的 Lefou 只是反派 Gaston 的傻傻跟班,经常被打崩牙或是被动物撞飞,是动画中的“搞笑担当”,同时个性也也非常平面。 但在真人版电影中,除了男女主角,被谈论得最多的就是这个角色“基化”的话题。 Lefou 是一个有时候想成为 Gaston,有时候又想亲亲 Gaston 的角色。 他是那种刚刚意识到自己有那些感觉(的人)。而 Josh(饰演该角色的演员)对这些表演处理得非常含蓄且到位。 导演 Condon 如此评价 Lefou 这个角色,而且还表示 Lefou 会为电影带来“一个在迪士尼电影史上美好而且独有的同性恋时刻”。
(图自 Hollywood Reporter) 这个“同性恋时刻”,对有些人来说是期待,而对另一些人来说则是禁忌。马来西亚表示要把含有同性恋情节的部分删掉才愿意上映,但迪士尼不同意,进而导致上映延迟。而俄罗斯则将这原为“合家欢”的电影设置为 16 岁以上才能观看的“限量级”电影。 但根据部分外媒报道,以上提及的这个“同性恋”时刻,“含蓄得让人根本无法确定是指哪个时刻”。而饰演该角色的演员 Josh Gad 则曾经表示,希望由观众自己来判断,到底 Lefou 这个角色到底是否为同性恋,可猜测传说中的“同性恋时刻”应该真的会很含蓄。因此,对片中同性恋情节抱有期待的观众,还是把期待值先压一压吧。而准备带孩子去看的父母,也许也不必太担心。 对于电影中这两个点,也许需要控制一下期待值 除了以上介绍了的亮点,在亲身去观影前,爱范儿(微信号 ifanr)对真人版电影中的两个点将保持不太高的期望值(为了避免失望)。 电影中“魔法家具”角色的 CG 造型效果 导演在一次采访中,曾电影中被施法了的家具形象是视觉处理中的一大难处,因为一不小心就会变成恐怖片。
(真人版中的家具角色,图自 IMDB)
(动画版家具角色,图自 IMDB) (责任编辑:本港台直播) |